< Filemon
Alla webbadresser tillhörande SKJVB-projektet, men inte begränsade till: BIBELN.ONLINE - BIBELBIBLIOTEKET.SE, använder cookies för att garantera att du får den bästa tänkbara upplevelsen när du besöker webbplatsen. Se vår integritetspolicy för mer information om det här. För att godkänna användningen av icke-essentiella cookies, vänligen klicka "Jag håller med"
* 4. Mos. 12: 6, 8.
* Gal. 4: 4. Ps. 2: 8. Ps. 8: 7. Dan. 7: 14. Matth. 21: 38. * Ords. 8: 29, 30. Joh. 1: 3.
* Vish. 7: 26. Col. 1: 15, 17. * Joh. 5: 17. * Ps. 33: 6. Uppenb. 4: 11. * Ebr. 9: 12. * Ps. 110: 1. Ebr. 8: 1.
* Eph. 1: 21. Phil. 2: 9, 10.
* Ps. 2: 7. Ap. G. 13: 33. Ebr. 5: 5. * Ps. 89: 27. * 2. Sam. 7: 14.
* Rom. 8: 29. Col. 1: 18. * Ps. 97: 7.
* Ps. 104: 4.
* Ps. 45: 7.
* Ap. G. 10: 38.
* Ps. 102: 26.
* Esa. 51: 6. 2. Pet. 3: 7, 10.
* Ps. 102: 27, 28.
* Ps. 110: 1. Matth. 22: 44. Marc. 12: 36. Luc. 20: 42. Ap. G. 2: 34. 1. Cor. 15: 25. Eph. 1: 20. Ebr. 12: 2.
* Ps. 34: 8. Ps. 91: 11.
V. 2. (a) Satt till arvinga) Theophyl. in hoc cap. id est: totius mundi Dominatorem effecit, &c. Verum quo pacto hunc fecit Dominum? Nempe ut hominem: ut Psal. 2. ipsum alloquitur. Et Ambros. Hæc pertinent ad humanitatis glorificationem.
V. 3. (b) Satt sig på Majestätsens högra hand) V. 13. (b) Sätt dig på mina högra hand) Detta är ock Christo vederfarit efter hans Mandom. Oecum. ex Chrys. in hunc locum: Quatenus Deus est, æternum habet Thronum, Ps. 45. Sed quod ut Deus habebat, accepit ut homo. Ut homo igitur audit: Sede à dextris meis. Ut Deus enim æternum habet Dominium.
V. 4. (c) Högre Namn ärvt) Sammaledes efter Mandomen.
Vigiljus l. 5. contra Eutychem: Nomen excellentius accepit, secundum carnis naturam intelligendum.
* 5. Mos. 27: 26. * Ap. G. 7: 38, 53. Gal. 3: 19. * 2. Mos. 20: 5.
* Ebr. 12: 25. * Matth. 4: 17. Marc. 1: 14, 15. * 2. Pet. 1: 18. 1. Joh. 1: 1.
* Marc. 16: 20. Ap. G. 2: 22. cap. 5: 12. cap. 14: 3. cap. 19: 11. * 1. Cor. 12: 4, 7, 11.
* Ebr. 1: 2, 4, 8. * 2. Pet. 3: 13.
* Ps. 8: 5. Ps. 144: 3.
* Ps. 8: 6, 7.
* Matth. 28: 18. 1. Cor. 15: 25. Eph. 1: 22. * 1. Cor. 15: 27.
* Luc. 24: 26. Ap. G. 2: 33. Phil. 2: 8, 9.
* Rom. 11: 36. * Ap. G. 3: 15. cap. 5: 31. * Ebr. 5: 9. cap. 12: 2.
* Ebr. 10: 10. * Ap. G. 17: 26. * Matth. 28: 10. Joh. 20: 17.
* Ps. 22: 23, 26.
* 2. Sam. 22: 3. Ps. 18: 3. * Esa. 8: 18.
* Joh. 1: 14. Phil. 2: 7. * Esa. 25: 8. Ose. 13: 14. 1. Cor. 15: 54, 55. 2. Tim. 1: 10.
* Luc. 1: 74. Rom. 8: 15.
* Ebr. 4: 15. cap. 5: 2.
V. 7. (a) Satt honom över dina händers verk) Se till Ebr. 1: 2.
V. 11. (b) Alle av enom) Han vill säga, att den som helgar, och de som helgade varda, äro av en natur. Så haver Gud i sitt eviga råd slutit, att Medlaren Guds Son skulle ock vara en sann människa, den i allting skulle vara bröderna lik, synden undantagandes.
* Phil. 3: 14. * Rom. 15: 8. * Ebr. 4: 14. cap. 6: 20. cap. 8: 1. cap. 9: 11.
* 4. Mos. 12: 7.
* Zach. 6: 12. Matth. 16: 18.
* 2. Cor. 5: 17. Eph. 2: 10.
* 5. Mos. 18: 15, 18.
* Joh. 14: 23. 1. Cor. 3: 16. 1. Tim. 3: 15. * Matth. 24: 13.
* Ps. 95: 8. Ebr. 4: 7.
* 2. Mos. 17: 2. 4. Mos. 20: 13.
* 4. Mos. 14: 23. 5. Mos. 1: 34, 35. Ps. 95: 11. Ebr. 4: 3, 5.
* Esa. 55: 6. Joh. 12. 35. 2. Cor. 6: 2.
* 4. Mos. 14: 22, 29, 32, 36. cap. 26: 65. Ps. 106: 26. 1. Cor. 10: 5. Jud. Ep. v. 5.
* 4. Mos. 14: 30. 5. Mos. 1: 35, 36.
V. 6. (a) Om vi annars förtröstningen) V. 14. (a) Trona rc. fast behålle) Här se vi, att Christi Hus, Kyrka, eller Församling kan fara vill, och bliva Satans kyrka: nämliga, om hon viker ifrå den rätta tron och hoppet på Christum.
V. 11. (b) Mina rolighet) Det är: I det härliga förlovada Canaans land.
V. 13. (c) Så länge det nämnes, I dag) Det är: all den tid Evangelium predikas, intill världenes ända.
* Ps. 95: 11. Ebr. 3: 11, 18.
* 1. Mos. 2: 2. 2. Mos. 20: 11. cap. 31: 17.
* Ps. 95: 8. Ebr. 3: 7, 15.
* Pred. 12: 11. Esa. 49: 2. Jer. 23: 29. Ap. G. 2: 37. Eph. 6: 17. * Joh. 12: 48. 1. Cor. 14: 24. 2. Cor. 10: 4, 5.
* Ps. 7: 10. Ps. 33: 13, 14, 15. Ps. 34: 16. Ps. 90: 8. Ps. 139: 11, 12. Jer. 16: 17. cap. 23: 24. Syr. 15: 20.
* Ebr. 3: 1. cap. 7: 26. cap. 9: 11, 24. * cap. 10: 23.
* Ebr. 2: 17. * Luc. 22: 28. * Esa. 53: 9. 2. Cor. 5: 21. 1. Pet. 2: 22. 1. Joh. 3: 5.
* Rom. 3: 25. Eph. 2: 18. cap. 3: 12. Ebr. 10: 19.
V. 12. (a) Själ och anda) Här och annorstädes i Skriften görs den skillnaden, att med själ förstås de naturlige krafter dem människan av egen förmågo kan komma till väga: genom andan utmärkes de övernaturlige gåvor, förmedelst vilka människan kan förstå vad Guds Anda tillhörer, 1. Cor. 2: 14. Alltså åtskiljer Guds ord med sin kraft själ och anda, när det utviser människans naturliga oförmögenhet i andeliga saker, och den strid som är emellan köttet och andan.
* Ebr. 2: 17. cap. 8: 3.
* Ebr. 2: 18. cap. 4: 15. cap. 7: 28.
* 3. Mos. 4: 3. cap. 9: 7. cap. 16: 3. Ebr. 7: 27.
* 2. Chrön. 26: 16. * 2. Mos. 28: 1. 1. Chrön. 23: 13.
* Joh. 8: 54. * Ps. 2: 7. Ap. G. 13: 33. Ebr. 1: 5.
* Ps. 110: 4. Ebr. 7: 17.
* Matth. 26: 38. cap. 27: 46, 50. Marc. 14: 33, 36. cap. 15: 34, 37. Luc. 22: 42. cap. 23: 46. Joh. 12: 27. cap. 17: 1.
* Phil. 2: 6.
* Ebr. 2: 10.
* 1. Cor. 3: 1, 3. 1. Pet. 2: 2.
* 1. Cor. 3: 2. cap. 14: 20. Eph. 4: 14.
V. 6. (a) Efter Melchisedeks sätt) Christus kallas en Präst efter Melchisedeks sätt, efter han i mång stycker var honom lik.
V. 7. (b) På sins kötts dagar) Det är: I sins förnedrings tid, medan han än vistades i synliga och lekamliga måtto här på jordene.
(c) Bönhörd för gudsfruktans skull) Christus viste Gudi hörsamhet och lydno, och fullgjorde sin himmelske Faders vilja, väl vetandes att hans själ icke skulle se förgängelse, Ps. 16: 10.
* Jac. 4: 15.
* Matth. 12: 31, 45. 1. Joh. 5: 16. * Ebr. 10: 26.
* 2. Pet. 2: 20.
* Rom. 3: 4. 2. Thess. 1: 6, 7. * Matth. 10: 42. cap. 25: 40. Marc. 9: 41. Joh. 13: 20. 1. Thess. 1: 3.
* 1. Mos. 17: 4 Ps. 105: 9. Luc. 1: 73.
* 1. Mos. 12: 3. cap. 22: 17.
* 2. Mos. 22: 11.
* 4. Mos. 23: 19. 1. Sam. 15: 29. Mal. 3: 6.
* Ebr. 3: 1. cap. 4: 14. cap. 7: 17. cap. 8: 1. cap. 9: 11.
V. 6. (a) Om de avfalla) Här talas icke om var och en grov synd, eller emot samvetet, som någor kan falla uti sedan han är döpt, och kommen till sanningenes kunskap: utan om ett frivilligt och berått avfall ifrå kända sanningen, till hennes förakt och bespottelse, vilket är en synd emot den Helga Anda, och icke utan efterföljande Epicurisk säkerhet, eller förtvivlan på Guds nåd ske plägar: för vars skull hon ock icke kan förlåtas.
* 1. Mos. 14: 18, rc.
* 1. Mos. 14: 20.
* 4. Mos. 18: 21, 26. 5. Mos. 18: 1. Jos. 14: 4. 2. Chrön. 31: 5.
* Rom. 4: 13. Gal. 3: 16.
* Gal. 2: 21.
* Esa. 11: 1. Matth. 1: 2.
* Ps. 110: 4. Ebr. 5: 6. cap. 7: 17.
* Gal. 4: 9.
* Joh. 1: 17. Ap. G. 13: 39. Rom. 8: 21, 28. cap. 8: 3. Gal. 2: 16. Eph. 2: 18. cap. 3: 12. Ebr. 4: 16.
* Ebr. 8: 6.
* Rom. 8: 34. 1. Tim. 2: 5. Ebr. 9: 24. 1. Joh. 2: 2.
* Ebr. 4: 14, 15.
* 3. Mos. 9: 7. cap. 16: 6, 11. Ebr. 5: 3. * cap. 9: 12, 28. cap. 10: 12.
* Ebr. 2: 10. cap. 5: 1, 2, 9.
V. 2. (a) Uttolkas) Melchisedek, uttydes Rättfärdighetenes Konung. Melchisalem, uttydes Fridsens Konung: ty Christus giver rättfärdighet och frid, och hans rike är rättfärdighet och frid för Gudi genom trona, Rom. 1: 17. och cap. 5: 18.
V. 3. (b) Utan fader, utan moder, rc.) Nämliga så vitt, att hans föräldrar, födelse eller död intet förmälas i Skriften, såsom de andre H. Patriarchers.
V. 16. (c) Köttslig budords Lag) De utvärtes Levitiske ceremonier kallas köttslige, efter de icke kunde giva anda och kraft till att fullborda Lagen.
V. 18. (d) För hennes svaghet och onytto) Den ceremonialiske Lagen var svag och onyttig, så vida att hon kunde icke göra oss saliga hos Gud. Eljes hade hon väl sin nytta, nämliga, att hon hade avmålningar på Christum.
* Ebr. 3: 1. cap. 4: 14. cap. 6: 20. cap. 9: 11. * Ps. 110: 1. Eph. 1: 20. Col. 3: 1. Ebr. 1: 3, 13. cap. 12: 2.
* Ebr. 9: 8, 24. cap. 10: 21.
* Eph. 5: 2. Ebr. 5: 1.
* Col. 2: 17. Ebr. 10: 1. * 2. Mos. 25: 40. Ap. G. 7: 44.
* 2. Cor. 3: 6. Ebr. 7: 22.
* Jer. 31: 31.
* Jer. 31: 33. Zach. 8: 8. Ebr. 10: 16.
* Esa. 54: 13. Joh. 6: 45. 1. Joh. 2: 27.
* Rom. 11: 27.
V. 2. (a) Helgedomen) Vilka han oss med sin pino och död förvärvat haver, som är, syndernas förlåtelse, Guds nåd, och det eviga livet.
(b) Sannskyldiga Tabernaklet) Det är: Himmelriket, vilket med det Levitiska Tabernaklet var betecknat.
V. 4. (c) Så vore han icke Präst) Nämliga den sannskyldige, vilken med de jordiska var betecknad.
V. 6. (d) Bättre testaments) Ty i det gamla Testamentet hade Gud lovat Israels barn Canaans land, med betingande och villkor att de skulle vandra i hans Lag, seder, och rätter: men i det Nya haver han lovat Himmelriket, vilket med Canaans land betecknades, och det av nåd för Christi skull, allom dem som bättra sig, och tro hans löfte. Bese till Ebr. 9: 8.
V. 11. (e) Ingen skall lära sin nästa) Se till Jer. 31: 34.
* 2. Mos. 25: 8. cap. 36: 8.
* 2. Mos. 26: 1. cap. 40: 1. * cap. 25: 30. 3. Mos. 24: 5, rc.
* 2. Mos. 26: 33.
* 2. Mos. 25: 10, 21. * cap. 16: 33. * 4. Mos. 17: 10. * 2. Mos. 34: 29. 1. Kon. 8: 9. 2. Chrön. 5: 10.
* 2. Mos. 25: 18.
* 4. Mos. 28: 3.
* 2. Mos. 30: 10. 3. Mos. 16: 2, 17, 34. Ebr. 5: 3.
* Ebr. 10: 19, 20.
* Ebr. 5: 1. * Ap. G. 13: 39. Gal. 3: 21. Ebr. 5: 1. cap. 10: 1.
* 3. Mos. 11: 2. * 4. Mos. 19: 7.
* Ebr. 3: 1. cap. 4: 14. cap. 6: 20. cap. 8: 1.
* Ap. G. 20: 28. Ebr. 10: 10. 1. Pet. 1: 19. Uppenb. 1: 5.
* 3. Mos. 16: 14, 16. * 4. Mos. 19: 2, 4. * Ebr. 10: 4.
* Luc. 1: 74, 75. Rom. 6: 13. Gal 1: 4. cap. 2: 20. Eph. 5: 2. Tit. 2: 14. 1. Pet. 1: 19. cap. 4: 2. 1. Joh. 1: 7. Uppenb. 1: 5.
* Rom. 3: 25. 1. Tim. 2: 5. Ebr. 12: 24. * Rom. 5: 6. 1. Pet. 3: 18.
* Gal. 3: 15.
* 2. Mos. 24: 5, 6. 3. Mos. 16: 15, 18.
* 2. Mos. 24: 8. Matth. 26: 28.
* 2. Mos. 29: 36. 3. Mos. 8: 15, 19.
* 3. Mos. 17: 11.
* Ebr. 7: 27. * 2. Mos. 30: 10. 3. Mos. 16: 2, 34.
* 1. Cor. 10: 11. Gal. 4: 4. Eph. 1: 10. 1. Pet. 4: 7. 1. Joh. 2: 18.
* Matth. 26: 28. Rom. 5: 6, 8, 15. 1. Pet. 3: 18.
V. 1. (a) Det första) Det är: Det gamla Testamentet.
V. 8. (b) Helighetenes väg ändå icke var uppenbar) Det är: Vägen till det Allrahelgasta, och till himmelen som därmed var betecknat, var än då icke så klarligen och ljusligen uppenbarad; utan med Levitiske ceremonier omhängd, till dess Christus kom och led döden: då blev förhänget borttaget, Evangelium klarligen, tydeligen, och offentligen predikat i hela världen. Likväl hade de i gamla Testamentet löften om det eviga livet, och äro igenom trona salige vordne såsom ock vi, Ap. G. 15: 11. Christus kom och led döden: då rämnade Förlåten i Templet, och öppnades vägen till himmelen.
V. 11. (c) Ett större och fullkomligare Tabernakel) Det är: Himmelriket, som man ser av den 24. v.
V. 14. (d) Av de döda gärningar) Det är: Ifrå synden, vilken drivs av dem som i andeliga måtto äro döde, och förtjänar döden.
V. 15. (e) Som under det förra Testamentet voro) Det är: De som äro bedrivne och än bedrivas emot Lagen, vilken är det förra Testamentet.
V. 23. (f) De himmelska tings eftersyner) Det är: Det Levitiska Tabernaklet, med dess tyg och tillbehör.
V. 28. (g) Mångas synder) Mångas, tages här för alla, såsom Dan. 12: 2. Rom. 5: 19. Ty han haver givit sig själv till återlösning för alla, står 1. Tim. 2: 6.
* Col. 2: 17. Ebr. 8: 5. * cap. 9: 9.
* 3. Mos. 16: 14. 4. Mos. 19: 4. Ebr. 9: 13.
* Ps. 40: 7. Ps. 50: 8. Esa. 1: 11. Jer. 6: 20. Amos 5: 21.
* Ps. 51: 18.
* Ps. 40: 8, 9.
* Ebr. 9: 12.
* Ps. 110: 1. Ap. G. 2: 34. 1. Cor. 15: 25. Eph. 1: 20. Col. 3: 1. Ebr. 1: 3, 13. cap. 8: 1.
* Jer. 31: 33. Ebr. 8: 8, 10.
* Rom. 11: 27.
* Joh. 10: 9. cap. 14: 6. Rom. 5: 2. Eph. 2: 13, 18. cap. 3: 12. Ebr. 9: 8.
* Ebr. 4: 14.
* Eph. 3: 12. * Jac. 1: 6. * Hes. 36: 25.
* Ebr. 4: 14. * 1. Cor. 1: 9. 1. Thess. 5: 24.
* Rom. 13: 11. 2. Pet. 3: 9, 11, 14.
* 4. Mos. 15: 30. Matth. 12: 31. Ebr. 6: 4, rc. 2. Pet. 2: 20, 21. 1. Joh. 5: 16.
* Hes. 36: 5. Zeph. 1: 18. cap. 3: 8.
* 4. Mos. 35: 30. 5. Mos. 17: 6. cap. 19: 15. Joh. 8: 17. 2. Cor. 13: 1.
* 1. Cor. 11: 29.
* 5. Mos. 32: 35. Rom. 12: 19. * 5. Mos. 31: 36. Ps. 135: 14.
* Gal. 3: 4. Phil. 1: 29, 30. Col. 2: 1.
* Phil. 1: 7. cap. 4: 14.
* 1. Thess. 2: 14. * Matth. 5: 12. Ap. G. 5: 41. Jac. 1: 2. * Matth. 6: 20. cap. 19: 21. Luc. 12: 33. 1. Tim. 6: 19.
* Matth. 10: 32.
* Luc. 21: 19.
* Hab. 2: 3. Hagg. 2: 7. Luc. 18: 8. 1. Pet. 1: 6.
* Hab. 2: 4. Rom. 1: 17. Gal. 3: 11.
V. 14. (a) Med ett offer haver han fullkomnat, rc.) Och v. 18. (a) Där är icke mer offer för synd) Nämliga av nöden. Märk dessa ord, så väl som flera av detta och det förra capitlet, emot de Påviskas Mässoffer: Uti vilket de dikta sig dagligen offra Christum för levande och döda.
V. 22. (b) Tvagne med rent vatten) Det är: Rene gjorde genom dopet ifrå våra synder.
V 26 (c) Ty om vi självviljandes syndom, rc.) Vad synd han menar, se nedan före i detta capitlet v. 29. och tillförene cap. 6: 6.
(d) Står intet mer offer igen) Det är: Så have vi ingen annan Christum till att förvänta som skall dö för oss, (såsom Ambrosius och Chrysostomus det uttyda) ej heller att den samme skall oftare dö för oss.
V. 38. (e) Undandrager) Den som icke står manliga, utan viker bort och drager sig undan.
* Ebr. 11: 39.
* 1. Mos. 1: 1. Ps. 33: 6. 2. Pet. 3: 5.
* 1. Mos. 4: 4. * Matth. 23: 35. * Ebr. 12: 24.
* 1. Mos. 5: 24. Syr. 44: 16. cap. 49: 16.
* 1. Mos. 6: 13, 22. Syr. 44: 17. * Rom. 3: 22. Phil. 3: 9.
* 1. Mos. 12: 1, 4. Ap. G. 7: 2.
* Ebr. 12: 22. cap. 13: 14. Uppenb. 21: 2. * Ebr. 3: 4.
* 1. Mos. 17: 19. cap. 18: 10. cap. 21: 1, 2. * Luc. 1: 36. Rom. 4: 19. * Ebr. 10: 23.
* 1. Mos. 15: 5. Rom. 4: 18.
* 1. Mos. 23: 4. Ps. 39: 73. Ps. 119: 19.
* Ebr. 13: 14.
* 1. Mos. 22: 2, rc. Syr. 44: 21.
* 1. Mos. 21: 12. Rom. 9: 7. Gal. 3: 29.
* 1. Mos. 27: 27, 39.
* 1. Mos. 48: 5, 15, 16, 20. * cap. 47: 31.
* 1. Mos. 50: 24.
* 2. Mos. 2: 2. Ap. G. 7: 20. * 2. Mos. 1: 16.
* 2. Mos. 2: 10, 11.
* 2. Mos. 12: 31, rc. cap. 13: 17, rc.
* 2. Mos. 12: 3, 21.
* 2. Mos. 14: 21, 22, 27, 28.
* Jos. 6: 20.
* Jos. 6: 23. Jac. 2: 25. * Jos. 2: 1.
* Dom. 6: 11, rc. * cap. 4: 6. * cap. 13: 24, rc. * cap. 11: 1, rc. * 1. Sam. 17: 45, rc. * cap. 1: 20, rc.
* 2. Sam. 8: 1. cap. 10: 19. cap. 12: 29. * 1. Kon. 9: 4. * Dom. 14: 6. 1. Sam. 17: 34. Dan. 6: 22.
* Dan. 3: 25. * Dom. 15: 15. 2. Kon. 20: 7. Job. 42: 10. * Dom. 7: 21. 2. Kon. 6: 16. 2. Chrön. 20. * Ps. 89: 20.
* 1. Kon. 17: 23. 2. Kon. 4: 36. * 2. Macc. 6: 19, 28.
* Jer. 20: 2. Ap. G. 22: 25. 2. Cor. 11: 25.
* 1. Kon. 21: 13. 2. Chrön. 24: 21. * 2. Kon. 1: 8. Matth. 3: 4.
* Ebr. 11: 2.
V. 2. (a) Fått vittnesbörd) Nämliga av Gudi, att de hava varit rättfärdige, och honom behagelige; såsom synes av den 4, och 5 vers.
V. 4. (b) Talar han ännu, rc.) Abel säges tala sedan han är död: ty han är än i åminnelse, och berömmes ännu av sin tro, och såsom talar och förmanar andra, till att efterfölja samma tro.
V. 13. (c) Alle döde) Nämligen, Abraham, Isaac, och Jacob, och hava intet fått av det lekamliga löftet om Canaans land.
V. 19. (d) Till en liknelse) Nämliga till Christum, som skulle offras för våra synder, och uppstå på tredje dagen igen.
V. 21. (e) Och tillbad, lutad uppå änden av hans stav.) Se till 1. Mos 47: 31.
V. 26. (f) Christi försmädelse) Det är: Den försmädelse som han och hans folk måste lida för den rätta religionen, och Christi skull, som dem lovad var.
V. 33. (g) Fått löften) Abraham och andre om Canaans land, 1. Mos. 15: 18.
V. 34. (h) Svärdsegg undkommit) Såsom Eliseus, 2. Kon. 6.
(i) Kraftige vordne av svaghetene) Uti lidande äro de kraftigare vordne, 2. Cor. 12: 10. Min kraft varder stark i svaghetene. Eller, såsom Konung Hiskia, 2. Kon. 20. om man det om lekamlig svaghet vill förstå.
V. 36. (k) Försökt bespottelser) Såsom Amos, cap. 7: 10.
(l) Bojor och fängelse) Såsom Micha, 1. Kon. 22: 24, 27. och Jeremia, cap. 37: 14, 15.
V. 37. (m) I fårskinn och getskinn) och v. 38. (m) I ökner, berg, och jordkulor) Icke att de själve hava utvalt sig ett sådant leverne, på det de skulle förtjäna något därmed: utan efter de intet bättre kunde hava, för deras och sanningenes förföljares skull, så hava de det tagit till goda, förr än de ville övergiva sin tro, hopp, och bekännelse.
V. 40. (n) Att de icke utan oss skulle fullkomnade varda) Det är: Att de icke skulle med kropp och själ bekomma den fullkomliga härligheten som dem lovad var: utan med deras kroppar vila i jordene, till dess vi ock komme därtill; och så skulle vi tillika uppstå, och samtligen varda däruti delaktige: Ut in communi gaudio omnium, majus fiat singulorum.
* Rom. 6: 4. 2. Cor. 7: 1. Eph. 4: 22. Col. 3: 8. 1. Pet. 2: 1. cap. 4: 2. * Rom. 12: 12. * 1. Cor. 9: 24. Phil. 3: 13, 14. Ebr. 10: 36.
* Ap. G. 3: 15. Ebr. 2: 10. 1. Pet. 1: 3. * Luc. 24: 26, 46. Phil. 2: 8. * Ap. G. 5: 31. Ebr. 1: 3, 13. cap. 8: 1. 1. Cor. 10: 13.
* Job. 5: 17. Ords. 3: 11, 12. Uppenb. 3: 19.
* Rom. 12: 18. 2. Tim. 2: 22. * Matth. 5: 8.
* 2. Cor. 6: 1. * 5. Mos. 29: 18. Ebr. 3: 12.
* Eph. 5: 3. Col. 3: 5. 1. Thess. 4: 3. * 1. Mos. 25: 33.
* 1. Mos. 27: 34.
* 2. Mos. 9: 12. 5. Mos. 5: 22.
* 2. Mos. 20: 19. 5. Mos. 5: 5, 24. cap. 18: 16.
* 2. Mos. 19: 13.
* Gal. 4: 26. Uppenb. 3: 12. cap. 21: 2, 10.
* Luc. 10: 20.
* 1. Tim. 2: 5. Ebr. 8: 6. cap. 9: 15. * 2. Mos. 24: 8. Ebr. 10: 22. 1. Pet. 1: 2. * 1. Mos. 4: 10. Ebr. 11: 4.
* Ebr. 2: 3.
* Hagg. 2: 7.
* Ps. 102: 27. 2. Pet. 3: 10. * Matth. 24: 35.
* Phil. 4: 18. 1. Pet. 2: 5.
* 5. Mos. 4: 24. cap. 9: 3.
V. 13. (a) Det som haltar) Det är: att icke någor är oviss och ostadig i sin tro och bekännelse, eller i sitt leverne: utan är viss på sin tro, och huru han leva skall.
V. 17. (b) Vart han förkastad) Det är: Honom vart nekat hans förstfödslorätt av sinom fader Isaac: såsom historien är klar, 1. Mos. 27.
(c) Intet rum till bättring) Nämliga hos sin fader Isaac: vilken intet ville låta ångra sig, att han hade givit Jacob den bättre välsignelsen. Ej heller gjorde Esau någon allvara bot, oansett han grät. Såsom Lutherus skriver över 1. Mos. 27. Ty han ångrade och grät intet sin synd, utan sin skada, att han hade mist sin förstfödslorätt. Det man ser av det hot som han lät höra emot Jacob, mitt ibland tårarna. Men om hans bot för Gud, och vad han där för nåd njutit haver, talas här intet.
V. 23. (d) De förstföddas Församling) Det är: De heliga fäders och Patriarchers samfund och Församling, som först födde voro till Guds barn, i hans Församlings begynnelse.
V. 24. (e) Som bättre talar) Ty Christi blod ropar icke hämnd, som Abels blod; utan förkunnar Guds nåd och syndernas förlåtelse, om vi bättre oss, och förlikoms med Gud.
V. 27. (f) De där gjord äro) Nämliga med händer, såsom Mose tabernakel, det här förstås.
* Rom. 12: 10. 1. Pet. 1: 22. cap. 3: 8. cap. 4: 8.
* Rom. 12: 13. 1. Pet. 4: 9. * 1. Mos. 18: 1.
* Rom. 12: 15. 1. Pet. 3: 8.
* 2. Mos. 23: 8. 5. Mos. 16: 19. * Matth. 6: 25, 34. 1. Tim. 6: 6, 8. * 5. Mos. 31: 6. Jos. 1: 5.
* Ps. 56: 5, 12. Ps. 118: 6.
* Jer. 29: 8. Matth. 24: 4. Eph. 4: 14. cap. 5: 6. Col. 7: 8, 16. 2. Thess. 2: 2. 1. Joh. 4: 1. * Joh. 6: 27. Rom. 14: 17. 1. Thess. 4: 3.
* 2. Mos. 29: 14. 3. Mos. 4: 12, 21. cap. 6: 30. cap. 16: 27. 4. Mos. 19: 3.
* Joh. 19: 17.
* Phil. 3: 20. Ebr. 11: 10, 16.
* 3. Mos. 7: 12. * Ps. 50: 23. Ps. 51: 19. Ose. 14: 3. Eph. 5: 20. 1. Pet. 2: 5.
* Rom. 12: 13. 2. Cor. 9: 12. * Phil. 4: 18.
* Phil. 2: 29. 1. Thess. 5: 12. 1. Tim. 5: 17. * Hes. 3: 18. cap. 33: 2, 8.
* Ap. G. 23: 1. 2. Cor. 1: 12.
* Ap. G. 2: 24. * Esa. 40: 11. Hes. 34: 23. Joh. 10: 11. 1. Pet. 2: 25. cap. 5: 4. * Zach. 9: 11.
* 2. Cor. 3: 5. Phil. 2: 13.
V. 9. (a) Icke med maten) Det är: Icke med de stadgar om åtskillnad på mat, vilka intet gagna dem som därmed vilja tjäna Gud: utan med den läran om tron.
V. 10. (b) Vi have ett Altare, rc.) Det är: Vi have Christum, av vilkens förtjänst och välgärningar ingen bliver delaktig, som tjänar i tabernaklet, det är: som genom de Levitiska stadgar vill söka salighet.
V. 13. (c) Hans smälek) Det är: Det kors och försmädelse som de Christne måste lida för hans bekännelse.